D'autres professionnels hollywoodiens à contacter lorsque votre scénario sera traduit en anglais

Ami(e)s scénaristes,

J'espère que ce long week-end vous a permis d'avancer dans l'écriture de votre scénario.

Si vous avez écrit un drame de science-fiction, assurez-vous d'envoyer votre script à Elizabeth Valoon de chez Tempest Ridge Entertainment !

Si vous avez écrit un long métrage à bas coût, envoyez votre script à Aimee Schoof, productrice à succès de films indépendants.

Si vous avez un projet que vous pensez être bon pour un streamer comme Quibi, assurez-vous de mettre votre script entre les mains de Natalia Saucedo, membre de l’équipe créative de Quibi.

Prenez le temps d’investir dans vous-même et votre carrière de scénariste ! La traduction de votre scénario vers l'anglais est indispensable si vous souhaitez réussir à l'international ou obtenir de l'argent de l'étranger pour votre film français (les producteurs internationaux sont prêts à travailler sur des projets en langue française, à condition de pouvoir lire le scénario... et donc, en anglais).


Pour un devis gratuit : traduction.usa.scriptdoctoring@gmail.com.

Bonne écriture !

Scénaristiquement,

Djamel

 L.A. France Traduction™


Commentaires