Rechercher dans ce blog
RÉUSSIR À HOLLYWOOD
SFB™ Traduction : Avec sa dream team Nord-Américaine, Djamel Bennecib traduit votre scénario de fiction du français vers l'anglais, avec formatage hollywoodien.
SFB™ Storyline : Formations hollywoodiennes d'écriture de scénario de long métrage et de séries TV avec l'École Titra | Analyse, évaluation, diagnostique de scénarios — pour voler vers une carrière internationale dans le monde du cinéma et l'univers des séries sans avoir peur d'échouer.
Articles
Publié par
Screenwriter French Bridge
Les 5 principes fondamentaux à maîtriser avant d'écrire et de présenter votre scénario de film ou pilote de série
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
Connaissez-vous les règles de base de l'écriture scénaristique et du marketing hollywoodien pour vendre à Netflix ?
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
Notre spécialité : la traduction de scénarios vers l'anglais avec accompagnement (on vous aide à essayer de vendre votre scénario)
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
15 règles de scénario simples à connaître
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
Si vous souhaitez réaliser les films que vous écrivez, à Hollywood...
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
Vous avez écrit un scénario (long métrage ou pilote série) ? À traduire en anglais ? Mais vous ne savez pas à qui l'envoyer à Hollywood ?
- Obtenir le lien
- Autres applications
Publié par
Screenwriter French Bridge
Nouveau manager s'associe avec L.A. France Traduction™ : bonne nouvelle pour les scénaristes rêvant d'une carrière à Hollywood
- Obtenir le lien
- Autres applications