Quelle est la porte d'entrée à Hollywood ?

Ami(e)s scénaristes,

Peut-être que certains d'entre vous n'ont même jamais pensé-oser-tenter sa chance à Hollywood. Trop dur, impossible, anglais insuffisant, trop d'artistes plus talentueux, compétition trop rude, les américains d'abord, j'aime trop la France et le cinéma français et les séries françaises de toute façon, fuck Hollywood, trop jeune, trop vieux, et surtout, comment faire (je vis à Paris !) (ou n'importe où mais loin de Los Angeles).

Quand je suis parti étudier le cinéma à Los Angeles il y a plus d'une quinzaine d'années, je ne me suis pas posé toutes ces questions ! Je voulais travailler à Hollywood, que je sois scénariste ou pas. Que je réussisse ou non à devenir connu et reconnu. J'ai commencé comme monteur vidéo. Puis, je suis devenu lecteur de scénario. Puis script doctor. Chargé de développement. Traducteur audiovisuel. 

Tout ce que je fais dans ce milieu tourne autour de l'écriture, de la pré-production, du développement de films et séries en tout genre. Pour le marché hollywoodien. Mais de plus en plus pour le monde entier, les co-productions internationales étant en plein boom depuis quelques années.

Si vous voulez vraiment réussir outre-Atlantique, la porte se trouve juste devant vous : il vous suffit d'écrire, d'être persistant, ne jamais abandonner, procrastiner de temps en temps mais avoir une discipline de ninja. 

La porte est donc devant vous, voici la clé pour l'ouvrir :

- un scénario. Oui, le plus dur pour réussir en tant que scénariste à Hollywood, ce n'est pas de contacter des professionnels (leurs coordonnées sont de plus en plus accessibles sur différents sites dont le plus fameux IMDb) mais bien d'avoir écrit un scénario d'une très grande qualité et originale. 

Et même pour ça, je peux vous aider, avec une analyse détaillée, du script-doctoring dont font appel tous les scénaristes professionnels à Hollywood, même déjà oscarisés.

- une traduction. Oui, une fois votre scénario terminé, le faire traduire en anglais (par nos services professionnels) est obligatoire.

- un written pitch (2 pages composées d'une logline et d'un synopsis d'une page, plus de détails sur mon blog)

- une query letter

- une connexion internet

Voilà. 

Le travail paie. Vous avez du pain sur la planche, mais arrêtez de croire - si c'est le cas - que c'est impossible, que c'est un rêve. Contrairement aux idées reçues, les pros de l'industrie hollywoodienne recherchent des projets et des NOUVEAUX talents, ils sont là pour vous faire réussir et non vous rejeter, peu importe votre nationalité tant que tout est écrit en anglais.

Pour plus d'infos et/ou un devis gratuit (traduction et/ou consultation), contactez-moi à traduction.usa.scriptdoctoring@gmail.com.

Scénaristiquement,

Djamel

Commentaires